Sunday, February 12, 2012

Skipping a word in Shnayim Mikra

Hi,

"Shnayim Mikra" refers to the practice of reading the Torah portion privately in advance of the reading in shul, twice in the original text and once in the Aramaic translation/commentary.

To fulfill this practice, one must not skip a word. Therefore, one must say Gd's Name properly, as written in the translation, whenever he encounters it.

[Note: Many editions of the Mikraot Gedolot chumash have mistakes in their Aramaic. For example, some of them have בתראה instead of בתרהא for Shemot 15:20 ותצאנה כל הנשים אחריה, and this changes the meaning entirely. One should use an edition which has been prepared properly.]

(Rav Moshe Feinstein, Igrot Moshe Orach Chaim 3:98)

Have a great day,
Mordechai

No comments:

Post a Comment